Return Items
(商品を返品する)
似ている翻訳はこちら……
- この不良品をAAAさんに返送する場合の送料は、AAAさんの負担でお願いしたいです
When I return this defective item to AAA, I would like AAA to pay for the return shipping fee.(この不良品をAAAさんに返送す ...... - この度、新たに数点のアイテムを注文したいと思います。こちらの欲しいものを下記に記します
In the future I would like to order some more items. Here is a list of the items I want.(この度、新たに数点のアイテムを注文したいと ...... - これを返品したいのですが
I would like to return this.(これを返品したいのですが)... - 返品したいです
I would like to return.(返品したいです)... - 返品のための送料を支払ってください
Please pay for the return shipping fee.(返品のための送料を支払ってください)... - 返品の送料はどのように支払われますか?
How will the return shipping be paid?(返品の送料はどのように支払われますか?)... - あなたから購入したの商品を返品する場合の条件を教えて下さい
Please let me know the terms and conditions to return item to you.(あなたから購入したの商品を返品する場合の条件を教えて下さい)... - アマゾンで購入した商品を使用後に返品したい。
I would like to return the item I purchased from Amazon after using it.(アマゾンで購入した商品を使用後に返品したい。)... - 注文した商品が壊れていました。私はこの商品を返品したいです
The item I ordered was damaged. I would like to return it.(注文した商品が壊れていました。私はこの商品を返品したいです)... - 注文と違う商品が届きました。私は返品をしたいです
I’ve received the wrong item. I would like to return it.(注文と違う商品が届きました。私は返品をしたいです)... - 9月15日に届いたABCは、私が注文した商品とは違うので返品します
The item I received on September 15th was not what I ordered. Therefore, I will return it. (9月15日に届いたABCは、私が注文 ...... - もし返品が無理ということであれば、10ドル返金してもらえれば、私は納得します
If a return is impossible then I will agree to a $10 discount.(もし返品が無理ということであれば、10ドル返金してもらえれば、私は納得します)... - このダメージはさすがに私も我慢できるレベルではないのでできれば返品をお願いします
I am unable to accept this level of damage, so I would like to return the item.(このダメージはさすがに私も我慢できるレベルではないのでできれ ...... - 注文した商品を受け取りました。
I have received the items.(注文した商品を受け取りました。)... - 注文した商品はまだありますか?
Are there still some of the items I ordered?(注文した商品はまだありますか?)... - 全額返金して下さい。
Please return all of my money.(全額返金して下さい。)... - 返金してください。
Please return my money.(返金してください。)... - その商品をまとめて購入した場合の合計金額をお知らせ下さい
Please notify me as to the total cost when the items are purchased all together.(その商品をまとめて購入した場合の合計金額をお知らせ下さい)... - ブランド商品は本物かどうか確かめる癖をつけておくほうがいいと思います
I think it is best to have a way to verify whether or not the brand name items are authentic.(ブランド商品は本物かどうか確かめ ...... - この商品を見た後に買っているのは?
What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?(この商品を見た後に買っているのは?)...
コメント
この記事へのコメントはありません。
コメントする